شارل ديدييه
18
رحلة إلى رحاب الشريف الأكبر
المترجمة فوجدناه كما يقول كاريه في كتابه عن الرحالة والكتاب الفرنسيين في مصر : لا يهتم بوصف الآثار والقصور ، وإنما يركز على البشر والجوانب الاجتماعية ، وخصوصا في كتابه « خمسمائة فرسخ على النيل » ، الذي يتحدث فيه عن مشاهداته على ضفاف النيل ، وعن زيارته للخرطوم ، وسنار ومقابلته رفاعة الطهطاوي « 1 » . وله رواية سماها : روما تحت الأرض ( 1833 م ) Rome Souterraine ، قدّم فيها صورة حية وطريفة عن الحياة الاجتماعية والسياسية في إيطاليا ، وعن الحركة الثورية ، وهي في مجلدين صدرت لها طبعة معدلة عام 1841 و 1848 م . لقد التقى ديدييه خلال رحلته من القاهرة إلى السويس بالرّحالة الإنكليزي المشهور ريتشارد بيرتون ( 1821 - 1890 م ) Richard Burton الذي كتب رحلته بعنوان : قصة رحلة شخصية للحج إلى مكة والمدينة ، وترجم ألف ليلة وليلة وغيرها إلى اللغة الإنكليزية « 2 » ، ولما طبعت رحلة بيرتون لم يشر هذا
--> - مع كتاب : رحالة غربيون في بلادنا ، ديديير رحالة أنصف السعوديين وتجاهلناه ، صحيفة الرياض ، ع 10840 ، 1 ذو القعدة 1418 ه / 27 فبراير ( شباط ) 1998 م . وذكر د . محمد بن عبد اللّه آل زلفة في القسم الثاني من مقالاته المعنونة : الطائف في كتب الرحالة الأوروبيين ( 2 / 6 ) ، الجزيرة ، ع 10158 ، 19 ربيع الآخر 1421 ه / 21 يوليو ( تموز ) 2000 م أنه نشر البحث عن ديدييه في : المجلة التاريخية للعهد الحديث والمعاصر ، السنة العاشرة ، ع 29 - 30 ، يوليو ( تموز ) 1983 م ، وأعيد نشره في كتابه : دراسات من تاريخ عسير الحديث ، مطابع الشريف ، الرياض ، 1412 ه / 1991 م . ( 1 ) انظر كتاب : مصر في كتابات . . . ، موثق سابقا ، ص 112 . وذكرت في ص 137 من هذا الكتاب أسماء كتب ديدييه بالفرنسية ونذكرها هنا مقرونة بسنة الطبع : 1 . Quarante Jours au De ? sert ( 1857 ) . 2 . Cinq Cent Lieues sur le Nil ( 1858 ) . 3 . Les Nuits du Caire ( 1860 ) . 4 . Campagne de Rom ( 1842 ) . وله كتب أخرى عن صقلية خصوصا وإيطاليا عموما تراجع في مقدمة الترجمة الإنكليزية لرحلته . ( 2 ) انظر : رحلة ديدييه ، ص / 13 / ، ويشير ديدييه في حاشية إلى أن المجلة البريطانية -